Статьи Мастер Класс Модный сленг 2019: новые слова в моде, жаргон дизайнеров и топ-моделей
28 сент. 2019

Модный сленг 2019: новые слова в моде, жаргон дизайнеров и топ-моделей

1. Total look теперь называется по-новому.
2. Новые фасоны одежды со своими именами.
3. Учим новые слова, связанные с обувью и ногами.
4. Околомодный жаргон, который появился в 2019 году.

Люди всех профессий используют на работе слова, которые непонятны окружающим. Так называемый профессиональный сленг есть и в моде, причем новых слов так много, что пора выпускать словарь модных терминов в одежде, а дополнить его можно жаргоном, который используют топ-модели и дизайнеры. Пока что такой словарь не придумали, но новые слова уже активно используются, а их значение сильно отличается от буквального перевода.

Фото №1:

Пополняем словарный запас словами о внешнем виде

Хотите узнать, насколько модный сленг проник в нашу повседневную жизнь? Представьте себе следующую ситуацию. Вы готовитесь к выходу. Разумеется, вы должны быть on fleek и fierce, чтобы to slay. Для этого вам предстоит сделать нелегкий выбор в пользу OOTD/OOTN или lewk, создать которые можно при помощи it item. Если вам все понятно, то эта статья не для вас. Если же вы хотите узнать, что скрывается за этим модным сленгом в одежде, то записывайте расшифровку модных сленг фраз.

Словосочетание «on fleek» в прямом переводе значит «на ходу», но на языке моды это означает быть при полном параде. Выберите стильный наряд, сделайте укладку волос, посетите мастера по маникюру и только тогда ваш образ будет соответствовать этому термину.

Фото №2:

Если ваш total look не только идеальный, а и сексуальный, то он «fierce». В переводе это слово значит «свирепый», но скорее всего оно подразумевает фатализм роковой женщины, чем зверскую жестокость, так что примерив этот образ, не забудьте улыбаться.

Фото №3:

Еще одно модное слово, которое имеет переносное значение — это to slay. Нет, дизайнеры и визажисты не подталкивают вас начать убивать, а создать образ, который своим совершенством сразит наповал окружающих. Хотя, сразить он может не только совершенством, а и оригинальностью. Главное, чтобы все вам завидовали.

Фото №4:

Также зависть должен вызывать наряд дня, который на языке дизайнеров известен как OOTD или OOTN (в зависимости от времени суток). Для создания такого наряда обязательно нужно выбрать одежду с идеальной посадкой на фигуре.

Фото №5:

Lewk, со своей стороны, не требует от вас совершенства, поскольку это — концептуальный наряд, который показывает ваше настроение или раскрывает какую-нибудь тему. В отличие от костюмов на Хэллоуин или косплей, здесь в центре внимания ваша персона, т.е. вы — главная героиня, не похожая на других.

Фото №6:

Есть одежда, которую можно носить несколько лет, а есть Вещь — хит сезона, must have, который невозможно не купить. Именно такие вещи с главной буквы теперь называются it item.

Фасоны одежды, которые получили новые имена

Фантазия дизайнеров не знает границ, а иногда они придумывают такие фасоны, которые приходится объяснять несколькими словами. Сократить описание помогает модный сленг про одежду, который в 2019 году пополнился новыми словами:

  • choker top;
  • lampshading;
  • shackett;
  • balloon sleeves;
  • chicken cutlets.

Время чокеров, кажется, осталось в прошлом, но они все еще присутствуют в коллекциях дизайнеров, а некоторые кутюрье даже предлагают блузки с колье из такой же ткани. На языке модельеров их так и называют — choker top.

Фото №7:

Короткая юбка-колокол издалека напоминает абажур, поэтому такой фасон юбок сыграл важную роль в рождении нового сленга. Теперь любая юбка мини в сочетании с сапогами выше колена называется lampshading. Кстати, к платьям это тоже относится.

Фото №8:

Дизайнеры уже не раз доказывали, что вдохновение можно найти где угодно, даже на заводе. Так, у модниц появилась возможность носить куртки-спецовки из легких тканей. Чтобы вы не путали трендовые вещи с рабочей одеждой, дизайнерские новинки получили название shackett.

Фото №9:

Есть рукава-фонарики, а теперь появились и рукава-шарики. Нестандартные модели рукавов уже были в коллекциях таких модных Домов, как Marni, J.W. Anderson и Simone Rocha. В будущем они опять могут стать трендом, так что запишите Balloon Sleeves в свой словарь модного сленга.

Фото №10:

Силиконовые прокладки для сосков называют по-разному. Их именуют пирожками, гелевыми лепестками, крышками для сосков, но на языке дизайнеров, а также стилистов на съемочной площадке, их называют именно куриными котлетами.

Фото №11:

Обувной жаргон, который нужно знать

Мода — это не только одежда, а и обувь, поэтому в модный словарь 2019 попали слова, которые связаны с обувью. Некоторые из них относятся к фасонам, другие имеют косвенное отношение к ногам, но все они активно используются модницами.

Чем отличаются слиперы от слипонов и дерби от оксфордов модники уже знают, поэтому новые слова относятся к моделям, совсем недавно появившимся в коллекциях. К примеру, sock boots. Туфли, ботильоны и сапоги, верхняя часть которых имитирует носок, теперь имеют свое собственное название.

Фото №12:

Glove shoes тоже дизайнерская новинка. Так называют обувь на низком каблуке, которая плотно обтягивает ноги. Можно перепутать с балетками, но, в отличие от последних, glove shoes есть и в мужских коллекциях.

Фото №13:

Красота требует жертв, и об этом не понаслышке знают топ-модели. Ведь им приходится регулярно носить обувь на неудобном каблуке, что приводит к воспалению суставов и бурситу. Чтобы сэкономить время на объяснение проблемы, модели придумали специальное слово для свого заболевания — Buns.

Фото №14:

Если слово buns вам вряд ли когда-либо придется использовать, то shoefie обязательно должно попасть в ваш словарь модных терминов. Ведь тренд фотографировать обувь набирает обороты, так что слово «шуфи» в скором времени будет не менее популярным, чем «селфи».

Фото №15:

Жаргонные слова, связанные с модой

Модный сленг охватывает не только язык модельеров и моделей, а и интернет-приложения, и даже товары. Так, например, в молодежном сленге моды появилось слово kirakira, в основе которого одноименное приложение. С помощью этого фильтра все становится ярким, сияющим и блестящим. Теперь же это слово можно использовать и по отношению ко всему, что блестит. Также, если у вас отличное настроение, то можете смело сказать, что чувствуете себя kirakira.

Фото №16:

Новое значение появилось у слова dupes. Теперь так называют не только людей, а и товары-копии известных брендов.

Понравилась статья?
Ваш город:
Москва
Добавить новый адрес
Например, "(495) 599-12-34" или "(499) 500-75-53 доб. 21"
Нашли ошибку?

Расскажите, какие неточности или ошибки вы обнаружили на «Аденься».

Считается все: устаревшие адреса, неправильные фотографии и орфографические ошибки. Спасибо!

Нажимая кнопку "Отправить", я подтверждаю свою дееспособность, даю согласие на обработку моих персональных данных в соответствии с Условиями
Отправить сообщение

Указывайте корректные данные, в противном случае сообщение не будет отправлено адресату.

Добавить